Our Family CV
Joint CV of two Translators/Proofreaders and Managers of the Translators Family
Oleg Semerikov, Tatyana Semerikova
PROFILE:
Oleg: Freelance translator and proofreader - about 10 years' experience.Client manager - 1 year of in-house work, 3 years of work in the team.
Tatyana: Freelance translator and proofreader - about 5 years' experience of freelance work.
Project manager - 2 years of freelance work in the team
HR manager - 1 year of freelance work in the team.
Client manager - 1 year of in-house work.
Languages: English, German. Native languages - Russian and Ukrainian.
Areas of specialization and working fields: IT, Computers, Internet, Software, Medicine, Psychology, Dentistry, Engineering, Contracts, Finance, Marketing, Military.
Additional skills: journalism, foreign languages teaching, and creative writing. Translation project management. Proficient in computers, Internet. Basic knowledge of HTML, SEO (search engine optimization).
Internet: LAN - 5mbit+, unlimited; alternative options - ADSL, Dial-up, GPRS.
Capacity per day: 3000-4000 words a day.
Urgent projects are also welcome. Teamwork - more than 20K words a day.
WORK EXPERIENCE:
(Some names of the companies are hidden due to signed Non-disclosure agreements)
Together: YOUR COMPANY (hopefully)
2009 – present
* Translator, Proofreader, DTP, QA, Teamwork of TranslatorsFamily EN-RU/UA, DE-RU/UA
Together: LOCALIZATION AGENCY
(International)
2008 – present
* Translator, Proofreader, DTP, QA, Teamwork of TranslatorsFamily EN-RU/UA, DE-RU/UA: Microsoft software localization, medicine.
Together: LOCALIZATION AGENCY
(Ukraine, Russia, USA)
2007 – present
* Translator, Proofreader, DTP, QA, Teamwork of TranslatorsFamily EN-RU/UA, DE-RU/UA: Microsoft software localization projects.
Together: MEDICAL TRANSLATION AGENCY
(Poland)
2007 – present
* Translator, Proofreader, DTP, QA, Teamwork of TranslatorsFamily EN-RU/UA, RU/EN - UA: medical, healthcare, medical devices.
Together: TRANSLATION COMPANY
(UK)
2007 – present
* Translator, Proofreader, DTP, QA, Teamwork of TranslatorsFamily EN-RU/UA, RU/EN - UA: engineering, automotive, medical, software, oil and gas, marketing.
Together: LOCALIZATION AND TRANSLATION AGENCY
(Lithuania)
October 2006 – present
* Freelance translator EN-RU, DE-RU, later teamwork of TranslatorsFamily: website and software localization projects, dental medicine, healthcare, technical documentation, marketing, legal.
Together: R K RELAN “LOVE FOR ALL ETERNITY”
(www.LoveForAllEternity.com www.rkrelan.com California, USA. Contact name – Ram Relan, author
E-mail: LoveEternityRKR@aol.com)
March 2006 – January 2006
* Translator of a psychological book Love for All Eternity: Women’s Edition by RK Relan, English-Russian. Book about love translated by Oleg and Tatyana Semerikovs, family of translators.
Together: BUSINESS TRANSLATION AGENCY
(Russia)
October 2006 – present
Freelance translator EN-RU, DE-RU: business, medicine, engineering, software.
Together: LEGAL TRANSLATIONS AGENCY
(Russia)
September 2006 – present
Freelance translator EN-RU, DE-RU: legal documents, business letters.
Together: BRITA WATER FILTERS
(Ukraine, Kyiv)
May 2006 – December 2006
Freelance translator EN-RU/UA, RU/EN - UA: website content, products list, letters.
Together: TRANSLATION CORPORATION
(Taiwan)
September 2006 - present
Freelance translator EN-RU: software and hardware.
Oleg: Qarea SOFTWARE DEVELOPMENT COMPANY
May 2005 – April 2006
* In-house translator, client manager. Technical and business translations, development of presentation materials (English, German), work with clients.
Tatyana: MARKETING COMPANY
(Kharkiv, Ukraine)
January 2005 – March 2006
* In-house work. Client manager.
Oleg: NGO UMNITS (Methodology, Education, Research, Information and Training Center)
(Kharkiv, Ukraine)
September 2004 – March 2005
* Translator, Coordinator of a branch of NGO UMNITS activity “Network of Resource and Information Centers”, teacher of foreign languages courses.
Oleg: Web design company
(Kharkiv, Ukraine)
May 2003 – September 2004
* Translator of user guides, specifications and web sites content.
Oleg: Ukrainian newspaper 7 Chuvstvo
(Kharkiv, Ukraine)
February 2003 – June 2004
* Part-time journalist: wrote articles in Russian.
Oleg: Fiancee Internet Agency
(Kharkiv, Australia)
December 2001-October 2002
* Translator of correspondence (English, German).
Oleg: TV-channel Kharkiv 39
September 2001-January 2002
* TV-host and scriptwriter for a local youth TV program.
Oleg: Kharkiv youth paper Telescope
March 2001 –September 2001
* Part-time journalist.
Oleg: Freelance translator
1997- present
* Freelance translator for different companies and individuals.
EDUCATION:
Oleg:
- Kharkiv University/Foreign Languages Department
1998 – 2003
Translation (English/German). Bachelor's and Master's degree. - Technical college #42/Computers engineering
1997-1998
Computers maintenance specialist. - Special Courses and Trainings:
Center of Leadership Development (by American businessmen), Counselor and Teacher School (NGO UMNITS and American Center), Trainers school (by American Council, NGO UMNITS).
Tatyana:
- National technical university “Kharkiv Polytechnic Institute”/Business and Finance Department
1998-2003
Management of foreign economic activity - Bachelor's degree. Financial management - Master's degree. - Kharkiv Specialized Foreign Languages School #109
1988-1998
We look forward to a successful working relationship with your company. Please use the following contacts to get in touch with us.
E-mail:
olegandtatiana@translatorsfamily.com
olegsemerikov@gmail.com
tatianasemerikova@gmail.com
Telephone:
+3 8 068 892 20 27
